I. La democrazia dimenticata
Adottata in nome dei "popoli delle Nazioni Unite", la Carta delle Nazioni Unite esprime "la fede nei diritti umani fondamentali, nella dignità e nel valore della persona umana, nell'uguaglianza dei diritti degli uomini e delle donne e delle nazioni grandi e piccole"... Ma non usa il termine democrazia in nessuna delle sue disposizioni. Il carattere democratico del governo di uno stato non è una condizione per l'ammissione alle Nazioni Unite; così come la violazione dei principi democratici - e, soprattutto, dei diritti umani - non diventa una causa di esclusione. È solo nel preambolo della Costituzione dell'UNESCO che si parla di "principi democratici".
È senza dubbio nel confronto Est-Ovest degli anni '40-'80 che bisogna cercare la spiegazione del sistema delle Nazioni Unite sulla democrazia. Poiché c'erano disaccordi fondamentali sul significato della democrazia (democrazia "popolare" contro democrazia "genuina"), gli stati la vedevano come un argomento aggiuntivo che potevano usare nei loro conflitti, non come base per la pace nazionale e internazionale.
Alla fine della Seconda guerra mondiale, la mancanza di accordo sul significato di democrazia non ha influenzato - o almeno non immediatamente - l'altro aspetto della richiesta di una vita umana degna di essere vissuta: i diritti umani, poiché è stato possibile adottare una Dichiarazione Universale dei Diritti Umani nel 1948. Ma il fatto è che la Dichiarazione Universale menziona la democrazia solo una volta, nell'articolo 29, paragrafo 2. Questa disposizione permette limitazioni dei diritti umani giustificate, tra l'altro, da esigenze di "moralità, ordine pubblico e benessere generale in una società democratica". È dunque rispetto alle esigenze della democrazia che vanno valutati i limiti imposti ai diritti umani. La democrazia, come regime di libertà, diventa così lo strumento stesso per giudicare le limitazioni che possono essere imposte ai diritti umani.
Sebbene esista una Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, integrata da una serie di patti, trattati e dichiarazioni, non esiste uno strumento equivalente per la democrazia. Non sarebbe opportuno completare il lavoro iniziato nel 1948 con una Dichiarazione Universale della Democrazia?
II. Il ritorno della democrazia
Se, durante la Guerra Fredda, la democrazia ha cercato rifugio nelle organizzazioni regionali (il Consiglio d'Europa, l'Organizzazione degli Stati Americani e, un po' più tardi, l'Unione Europea), è stata la caduta del muro di Berlino a rendere possibile la sua riapparizione nelle relazioni internazionali. Dal 1989, è una presenza costante nel lavoro delle organizzazioni internazionali: le Nazioni Unite hanno dedicato una serie di riunioni alla democrazia, rivolte alle "nuove democrazie", tra le quali diversi stati hanno redatto delle dichiarazioni sulla democrazia. Anche gli Stati africani hanno preparato le proprie bozze, in particolare la Carta africana sulle elezioni democratiche e la governance dell'Unione africana.
Forse il progetto di "Dichiarazione del Consiglio d'Europa sulla democrazia autentica" può essere considerato il più completo, anche se non ha potuto essere adottato a causa dell'opposizione di un solo Stato membro. La Dichiarazione universale sulla democrazia del 16 settembre 1997, adottata dall'Unione interparlamentare, è anche degna di nota per la pluralità di opinioni che rappresenta e per i concetti innovativi che contiene.
Diversi strumenti dell'UNESCO e, soprattutto, quelli dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro dovrebbero essere presi in considerazione. Naturalmente, le dichiarazioni francesi e americane degli ultimi decenni del XVIII secolo, così come gli strumenti (dichiarazioni e convenzioni) elaborati dall'Organizzazione degli Stati Americani non devono essere dimenticati. Tutti questi testi sono stati presi in considerazione nella stesura del progetto di Dichiarazione Universale di Democrazia.
III. Democrazia e pace
Inizialmente, la pace era intesa semplicemente come l'assenza di guerra tra gli Stati o all'interno degli Stati. Questa pace un po' negativa è stata gradualmente sostituita da una "pace positiva", che dovrebbe trascendere la semplice pace armata e incorporare le esigenze di sicurezza, comprensione reciproca, tolleranza e sviluppo economico e sociale. Ben presto ci si rese conto che questa pace positiva si basava sulla libertà umana - e quindi sui diritti umani - così come su un regime politico di democrazia in tutte le sue dimensioni: politica, economica, sociale, culturale e internazionale.
In breve, la pace doveva essere sia negativa che positiva, ma soprattutto globale, cioè un affare collettivo: tutti gli uomini e le donne sono d'ora in poi responsabili della pace nel mondo nei confronti dei loro pari e anche nei confronti delle generazioni future. Se tutti abbiamo il dovere di lavorare per la pace, tutti abbiamo il diritto di goderne.
Così, in un quadro di libertà, si arriva all'affermazione di un vero e proprio diritto alla pace, opposto e opponibile a tutte le fonti di potere, statali o meno, ma, soprattutto, realizzabile solo attraverso gli sforzi congiunti di tutti gli attori della società: stati, individui, entità pubbliche e private. Ed è proprio questo sistema di democrazia, basato sulla libertà, che è la migliore garanzia della pace nazionale e internazionale.
Questa aspirazione alla pace, che implica il governo della democrazia, richiede che la pace, rafforzata dalla democrazia, diventi un affare collettivo: ma per raggiungere questo obiettivo, deve prima nascere una vera cultura della pace. Questo era l'obiettivo di tutti coloro che, sotto la protezione e l'ispirazione dell'UNESCO, hanno creato la Fondazione per una Cultura di Pace. Il progetto di Dichiarazione Universale della Democrazia risponde quindi a questa duplice aspirazione umana: democrazia e pace.
Con l'intenzione di rendere la Dichiarazione Universale della Democrazia effettivamente l'equivalente della Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, entrambi gli strumenti sono composti da trenta articoli. L'articolo 30 è comune a entrambi: esso afferma che "Nulla in questa Dichiarazione può essere interpretato come implicante per qualsiasi Stato, gruppo o persona il diritto di impegnarsi in qualsiasi attività o di compiere qualsiasi atto volto alla distruzione di uno qualsiasi dei diritti e delle libertà enunciati nella presente Dichiarazione".
Progetto di dichiarazione universale sulla democrazia
Considerando che, per molto tempo, il diritto e le relazioni internazionali sono rimasti indifferenti alla natura politica del governo dello Stato, e che, pertanto, l'effettiva protezione dei diritti umani richiede oggi l'esistenza e il libero funzionamento di un regime di democrazia, considerato come il governo del popolo, dal popolo, per il popolo.
Considerando che, mentre gli strumenti internazionali, universali e regionali per la protezione dei diritti umani hanno prodotto un corpo di norme numerose e dettagliate, basate sulla Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, non esiste un equivalente indispensabile a questa dichiarazione, che dovrebbe essere una Dichiarazione Universale della Democrazia, che è urgentemente necessaria per guidare il comportamento e il governo delle società umane a livello personale, locale e globale; considerando che l'elaborazione di una tale dichiarazione permetterebbe di evidenziare il legame intrinseco tra i diritti umani e la democrazia, che si basa sul rispetto effettivo dei diritti politici, sociali ed economici, culturale e internazionale, su scala personale e collettiva, nazionale e globale.
Mentre il Piano d'Azione Mondiale sull'Educazione ai Diritti Umani e alla Democrazia (Montreal, 1993) è un'eccellente guida e alcuni dei suoi punti sono stati incorporati nel testo della Conferenza Mondiale sui Diritti Umani (Vienna, 1993).
Considerando che se la democrazia implica il rispetto e l'esercizio dei diritti umani, il regime democratico è la migliore garanzia della promozione e della realizzazione dei diritti umani.
Considerando che la crisi sistemica ed etica dell'umanità può essere risolta solo con un comportamento democratico a tutti i livelli, in modo da mettere le redini del destino nelle mani del "popolo".
Mentre il tempo della sanguinosa storia del potere maschile assoluto è finito, e la specie umana, "liberata dalla paura" e capace di inventare il suo futuro, inizierà una nuova era con il passaggio dalla forza alla parola.
Considerando che una Dichiarazione universale sulla democrazia dovrebbe quindi includere sia la democrazia politica, economica, sociale, culturale internazionale.
Proclama questa Dichiarazione Universale di Democrazia:
I. Principi fondamentali della democrazia
Articolo 1. La democrazia è un sistema politico, economico, sociale, culturale e internazionale basato sul rispetto della persona umana, i cui diritti e doveri sono indivisibili, sulla supremazia del diritto e della giustizia, e sulla possibilità per tutti di partecipare alla vita e allo sviluppo della società, nella pace, nella consapevolezza della pari dignità e interdipendenza degli esseri umani, e in un ambiente culturale e naturale favorevole.
II. Democrazia politica
Articolo 2. La democrazia politica è un obiettivo basato su valori comuni a tutti i popoli che il diritto alla libertà di opinione e di espressione è un diritto fondamentale di ogni essere umano, da esercitare in condizioni di libertà, uguaglianza e responsabilità, nel rispetto della pluralità di opinioni e dell'interesse comune. È dunque un diritto fondamentale di ogni essere umano, da esercitare in condizioni di libertà, uguaglianza e responsabilità, nel rispetto della pluralità delle opinioni e dell'interesse comune.
Articolo 3. Poiché si basa sul diritto di tutti a partecipare alla gestione degli affari pubblici, la democrazia politica implica l'esistenza di istituzioni rappresentative a tutti i livelli e, in particolare, di un Parlamento che sia rappresentativo di tutte le componenti della società, dotato di poteri reali e che abbia anche i mezzi necessari per esprimere la volontà del popolo, esercitando così le sue funzioni di legislazione e di controllo dell'azione di governo.
La democrazia partecipativa sarà pienamente efficace quando ci saranno canali che permettono alla società civile di esprimere le sue priorità per armonizzare le spese e gli investimenti delle istituzioni pubbliche con gli interessi e i bisogni della comunità.
Le forme di partecipazione offerte dalle nuove tecnologie della comunicazione e dell'informazione contribuiranno senza dubbio ad ampliare la capacità del i cittadini ad esprimersi liberamente, riaffermando così una vera democrazia.
Articolo 4. Un elemento essenziale dell'esercizio democratico del potere politico è lo svolgimento di elezioni libere e regolari ad intervalli regolari, che permettano alla volontà del popolo di essere espressa nell'elezione del potere legislativo e degli altri organi del potere politico all'interno dello Stato.
Articolo 5. Le elezioni si svolgono a suffragio universale ed uguale, a scrutinio segreto, per uomini e donne senza alcuna restrizione, in condizioni che garantiscano la possibilità di una scelta reale a beneficio degli elettori e il rispetto delle loro opinioni. Le autorità politiche devono prestare costante attenzione ai cittadini che esprimono o esprimono le loro opinioni.
Articolo 6. La presenza di osservatori elettorali e di media nazionali e internazionali non dovrebbe essere vista come un'interferenza negli affari dello Stato.
Articolo 7. Una società democratica presuppone l'esistenza di un sistema multipartitico, che deve funzionare in uno spirito di tolleranza: la formazione di partiti politici e di altre formazioni politiche deve essere libera e conforme alle regole del diritto internazionale. Il loro divieto può intervenire solo nei casi e alle condizioni previste dalla legge.
Anche se eletta democraticamente, la maggioranza non deve governare senza una considerazione permanente dei diritti legittimi della minoranza. La presenza di parlamentari e membri di qualsiasi altro organo rappresentativo deve essere una caratteristica costante di tutti i dibattiti.
Articolo 8. La democrazia politica richiede la separazione dei poteri legislativo, esecutivo e giudiziario. Il ruolo del legislatore come rappresentante dei cittadini è quello di fare e votare le leggi, votare le tasse e controllare l'esecutivo. In particolare, l'esecutivo deve assicurare che le leggi siano rigorosamente rispettate dalle istituzioni di sicurezza incaricate di farle rispettare.
Articolo 9. Il potere giudiziario dovrebbe essere esercitato da giudici indipendenti e imparziali, le cui decisioni non sono condizionate dagli interessi dell'esecutivo, del legislatore o di qualsiasi altra autorità pubblica, o di qualsiasi altro gruppo privato.
Articolo 10. La democrazia politica deve garantire a tutti una protezione uguale ed efficace contro ogni forma di discriminazione e assicurare a tutti la piena uguaglianza di opportunità nella vita. Qualsiasi misura temporanea volta a correggere qualsiasi tipo di discriminazione o ad accelerare il raggiungimento dell'uguaglianza tra i cittadini non può essere considerata discriminatoria.
III. Democrazia economica
Articolo 11. La democrazia deve sviluppare sistemi economici basati sulla giustizia sociale, a cui tutti gli altri aspetti e dimensioni della vita economica devono essere sempre subordinati, mirando alla libera ed equa concorrenza così come all'indispensabile cooperazione, al fine di raggiungere uno sviluppo economico sostenibile, una prosperità condivisa, la promozione dell'occupazione e del lavoro, e l'uso razionale delle risorse economiche, alimentari, naturali ed energetiche, il cui obiettivo fondamentale è che tutti abbiano accesso ai beni e ai servizi necessari per una vita degna di essere vissuta.
I principi di responsabilità verso la società - trasparenza, permanenza, giustizia fiscale - devono essere sempre presi in considerazione, per evitare l'egemonia del profitto.
Articolo 12. Il processo democratico presuppone l'esistenza di un ambiente economico che favorisca lo sviluppo di tutti gli strati sociali e, in particolare, la soddisfazione dei bisogni economici fondamentali dei gruppi più svantaggiati per permettere la loro piena integrazione e partecipazione alla vita democratica.
Articolo 13. La democrazia economica richiede il riconoscimento dei diritti economici di tutti gli esseri umani, incluso, prima di tutto, il diritto alla proprietà, sia individuale che collettiva, di cui il diritto alla proprietà è uno dei più importanti.
Nessuno può essere privato se non nel pubblico interesse e nelle condizioni previste dalla legge e dal diritto internazionale. Allo stesso tempo e con la stessa enfasi, richiede il riconoscimento del diritto di ogni persona a ricevere dallo Stato l'aiuto e il reddito minimo che, in caso di necessità, permetta il pieno compimento dei diritti umani fondamentali.
Articolo 14. La libertà di commercio è fondamentale per la democrazia sia a livello nazionale che internazionale: ognuno dovrebbe essere libero, purché non danneggi l'interesse generale, di esercitare l'attività o la professione, l'arte o il commercio che ritiene più adatti a lui.
Articolo 15. La libertà contrattuale, che è la base della vita in società, è particolarmente importante per la democrazia economica, il cui libero funzionamento nel quadro nazionale e internazionale dipende da essa, nel rispetto dell'interesse generale e delle esigenze del processo democratico.
Articolo 16. La libertà d'impresa, riconosciuta oggi come il motore indispensabile dello sviluppo economico e sociale, e quindi della democrazia economica, è il risultato della libertà di ciascuno di esercitare i propri diritti, purché non leda i diritti degli altri, e con i soli limiti stabiliti dal diritto nazionale e internazionale.
Articolo 17. La libertà d'investimento è un fattore particolarmente importante per lo sviluppo economico di un paese, senza il quale i diritti economici sarebbero incompleti, poiché non avrebbero la capacità di fornire alle iniziative individuali la garanzia e la protezione che deve sempre accompagnare i diritti umani, condizione per l'esistenza stessa di un regime democratico in un Paese.
IV. La democrazia sociale
Articolo 18. La democrazia ha una dimensione sociale essenziale, in accordo con i requisiti definiti nell'articolo 25 della Dichiarazione Universale dei Diritti Umani: la violazione dei diritti sociali fondamentali minaccia l'uguale dignità e opportunità di tutti gli esseri umani, essendo l'uguaglianza la base stessa della democrazia.
Articolo 19. La libertà di associazione dovrebbe permettere ai lavoratori di agire pienamente e senza impedimenti nella difesa dei loro interessi, consentendo loro di partecipare, su un piano di parità, a libere discussioni con i rappresentanti dei datori di lavoro e dei governi per arrivare a decisioni democratiche che promuovano il bene comune e assicurino che il loro lavoro sia svolto in condizioni accettabili.
Articolo 20. La democrazia sociale richiede che tutti i cittadini contribuiscano, attraverso le tasse stabilite a questo scopo, alla solidarietà e all'equa distribuzione delle risorse di ogni tipo. Devono essere adottate misure rigorose per eliminare la povertà estrema e l'esclusione economica, sociale e culturale, nonché tutte le forme di emarginazione, in particolare dando alle persone in circostanze difficili i mezzi per informarsi sui loro diritti e far sentire la loro voce, e fornendo loro una serie di servizi adeguati, compresa una formazione appropriata per consentire loro di sviluppare le loro capacità.
V. Democrazia culturale
Articolo 21. Affinché il regime della democrazia sia sostenibile, è indispensabile una cultura democratica alimentata e rafforzata in modo permanente dall'educazione e da altri mezzi culturali e di informazione. Una società democratica ha quindi il dovere di promuovere l'educazione nel suo senso più ampio, che include, in particolare, l'educazione civica e la formazione alla cittadinanza responsabile. La democrazia implica, quindi, per realizzare il diritto all'istruzione come parte integrante dei diritti umani in una prospettiva di apprendimento permanente.
Articolo 22. L' istruzione per tutti durante tutta la vita è essenziale per garantire una vera democrazia. Nessuno può essere privato del diritto all’istruzione. L'istruzione gratuita, a tutti i livelli, sarà un obiettivo prioritario degli stati democratici, come un investimento fondamentale per la qualità della vita insieme, lo sviluppo e la pace.
Articolo 23. Nell'esercizio delle sue funzioni nel campo dell'educazione e della conoscenza, lo Stato rispetta il diritto dei genitori di scegliere l'educazione dei loro figli secondo le loro convinzioni religiose, filosofiche, ideologiche e culturali.
Articolo 24. La democrazia implica l'accesso e la partecipazione alla vita culturale per tutti, senza discriminazione, in informazione e comunicazione sociale. Tutte le comunità culturali, comprese quelle svantaggiate per le loro dimensioni o per la loro specificità culturale o religiosa, hanno il diritto di sviluppare le proprie politiche culturali nel quadro del rispetto dei diritti umani e dei diritti delle altre comunità. A causa della loro ricca varietà e diversità e dell'influenza reciproca che esercitano le une sulle altre, tutte le culture fanno parte del patrimonio comune dell'umanità.
Uno dei principali obiettivi della democrazia culturale è quello di associare identità molto diverse tra loro con l'appartenenza di tutti alla stessa cittadinanza, che comporta diritti uguali per tutti, senza discriminazione di genere, il rifiuto della pena di morte così come di qualsiasi forma umiliante di detenzione.
VI. Democrazia internazionale
Articolo 25. La democrazia deve essere riconosciuta come un principio internazionale applicabile alle organizzazioni internazionali e agli Stati nelle loro relazioni internazionali. La democrazia internazionale non significa solo la rappresentazione uguale ed equa degli stati: si estende anche ai loro diritti e doveri sociali, economici e culturali.
A livello del sistema delle Nazioni Unite, la cui Carta mira ad agire a favore di "Noi popoli delle Nazioni Unite", i rappresentanti dei governi degli Stati membri devono sempre tener conto delle giuste richieste della società civile, espresse attraverso vari canali, come le associazioni, le associazioni professionali, gli enti pubblici e privati, le reti sociali, ecc. e, in particolare, i rappresentanti eletti a livello nazionale e regionale.
Articolo 26. La democrazia internazionale richiede agli Stati di assicurare che il loro comportamento sia conforme al diritto internazionale; di astenersi dalla minaccia o dall'uso della forza, e di mettere in pericolo o violare la sovranità e l'integrità politica e territoriale di altri Stati; e infine, di cercare di risolvere le loro differenze con mezzi pacifici, in conformità con il diritto internazionale, attraverso il ricorso a giurisdizioni internazionali, in particolare la Corte internazionale di giustizia.
Istituzioni giuridiche di alto livello e molto efficaci dovrebbero assicurare il funzionamento pienamente democratico delle organizzazioni internazionali per evitare l'esistenza di entità antidemocratiche su scala globale.
Articolo 27. La democrazia dovrebbe avere un ruolo sempre più importante nella gestione degli affari regionali e internazionali. A tal fine, la comunità internazionale ha il dovere di sostenere gli Stati in transizione verso la democrazia. Ha anche il dovere di prestare la sua solidarietà ai popoli che sono oppressi o che vivono in condizioni che pregiudicano il loro sviluppo umano.
Articolo 28. Ogni individuo ha diritto a un ordine sociale e internazionale in cui i diritti e le libertà enunciati nella Dichiarazione Universale dei Diritti Umani e in questa Dichiarazione possano essere pienamente realizzati.
Nessuno Stato può invocare il principio di non interferenza nei propri affari interni di fronte alle accuse di violazione dei diritti umani.
VII. Doveri verso la democrazia
Articolo 29. Tutti hanno il dovere di rispettare e difendere la democrazia e la pace nelle loro diverse manifestazioni: politiche, economiche, sociali, culturali e internazionali. Essi non potranno in nessun caso esercitare e difendere i loro diritti in modo contrario agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite.
Articolo 30. Nulla in questa Dichiarazione può essere interpretato come implicante per qualsiasi Stato, gruppo o persona il diritto di impegnarsi in qualsiasi attività o di compiere qualsiasi atto volto alla distruzione di uno qualsiasi dei diritti e delle libertà qui enunciati.